ZTW Language Industry Talks
The University of Vienna Centre for Translation Studies (ZTW) is delighted to announce the fifth round of Language Industry Talks, in which guests from the translation services industry will offer their perspective on the industry, the impact of technology, as well as the skills needed to succeed as a (freelance) translator, reviser, and project manager, providing useful advice for current ZTW students.
The talks will be held in person at company headquarters, the ZTW, or online via Zoom.
In the case of an online event, the Zoom details will be circulated to ZTW students before the respective session.
16 October 2024 – 3-4.30pm CEST
Working as a linguist at the European Central Bank (talk in English) + English editing workshop
Who?
Karol Pakosz, Senior Translator, Language Services Division, European Central Bank
Where?
AudiMax lecture theatre, Gymnasiumstrasse 50
What?
Did you know that the European Central Bank (ECB) in Frankfurt has a Language Service with over 100 linguists working in all official languages of the European Union? We make sure that the ECB’s published communications are clear, understandable and impactful. The work we do is varied and interesting, and our input is increasingly valued. So don’t be put off at the thought of specialising in banking, finance and economics. We will describe what it is like to work as a translator or editor in the ECB’s Language Service, covering the typical profile of our linguists, the varied day-to-day tasks and texts we work on, our focus on editing, how we learn on the job and the tools of our trade. We will also give you some information about our traineeships.